Purtroppo pochi conoscono il sottotitolo (inspiegabilmente "segato" dalle edizioni italiane, chissà perché...) e la Dedica al suo carissimo amico di tutta la vita e compagno di scuola Edmund Clerihew Bentley, che è uno di quei passaggi che non possono essere omessi da chi vuole davvero comprendere il vero Chesterton.
Le dediche dei libri di Chesterton dovrebbero essere tutte studiate accuratamente.
Annalisa Teggi sta iniziando a tradurre il Giovedì...
Nessun commento:
Posta un commento