Qui trovate la recensione a Uomovivo a firma di Paolo Pegoraro sull'Osservatore Romano di ieri 3 Ottobre 2009!
Complimenti a tutti, Osservatore, Paolo Pegoraro, Paolo Morganti ma soprattutto (permettetemelo!) a Chesterton, che ci ha donato questo ineguagliabile capolavoro!!!
Titolo: Ma chi è davvero Innocenzo Smith?
Di seguito, L'Osservatore pubblica anche l'incipit dell'edizione di Emilio Cecchi de Le Avventure d'un Uomo Vivo, che è l'edizione che ci diede modo di conoscere l'Uomovivo (anche quello che è in noi...). Quindi complimenti anche alla buon'anima di Emilio Cecchi, senza di lui chi ce l'avrebbe fatto conoscere, Gilbert?
Grazie, dunque!
Complimenti a tutti, Osservatore, Paolo Pegoraro, Paolo Morganti ma soprattutto (permettetemelo!) a Chesterton, che ci ha donato questo ineguagliabile capolavoro!!!
Titolo: Ma chi è davvero Innocenzo Smith?
Di seguito, L'Osservatore pubblica anche l'incipit dell'edizione di Emilio Cecchi de Le Avventure d'un Uomo Vivo, che è l'edizione che ci diede modo di conoscere l'Uomovivo (anche quello che è in noi...). Quindi complimenti anche alla buon'anima di Emilio Cecchi, senza di lui chi ce l'avrebbe fatto conoscere, Gilbert?
Grazie, dunque!
Segnalo alcune inspiegabili modifiche che l'articolo ha subito alla stampa:
RispondiElimina- «Innocent» è tornato a essere il vecchio «Innocenzo»
- la traduzione di Cecchi, che avevo definito «pregevole ma stagionata», è diventata «memorabile»
- la sottolineatura che la nuova traduzione, più fedele fin dal titolo («Manalive / Uomovivo»), è stata addirittura capovolta: «viene ripristinato il titolo originale Manalive, splendidamente tradotto con Le avventure di un uomo vivo»
Ovviamente essere affiancati a Cecchi è un onore, ma essere fraintesi e parafrasati è un ònere...
qui c'è la versione integrale: http://www.zenit.org/article-19780?l=italian
RispondiElimina